WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
美高梅电子娱乐网址

美高梅电子娱乐网址:让不同文明更好地理解我们

时间:2023/9/15 6:24:18   作者:   来源:   阅读:8   评论:0
内容摘要:作家曹文轩说,翻译是思想和知识的伟大“解放者”。通过翻译工作,大量来自不同国家的经典成为全世界共享的经典。虽然不同的文明有着难以相互理解的背景,但有一个人人都认同的基本文学标准。“我们要打开大门,欢迎外国朋友进来,让不同文明更好地理解我们,让中国文学成为世界文学的一部分。”美高梅电子娱乐网址乌克兰翻译Katya说,没有...

作家曹文轩说,翻译是思想和知识的伟大“解放者”。通过翻译工作,大量来自不同国家的经典成为全世界共享的经典。虽然不同的文明有着难以相互理解的背景,但有一个人人都认同的基本文学标准。“我们要打开大门,欢迎外国朋友进来,让不同文明更好地理解我们,让中国文学成为世界文学的一部分。”美高梅电子娱乐网址

乌克兰翻译Katya说,没有作家,就没有翻译,也就没有翻译。Katya介绍了她当天关心的中国文学作品,比如杨绛的《我们仨》和张丽主编的中国女性文学作品选集《暮光之城与跳舞的熊》。

作家徐泽晨认为,翻译在一定程度上可以说是对世界的再创造。他以晚清中国翻译家林纾为例。虽然林纾不懂外文,采用了重新整合的翻译方法,但鲁迅、郁达夫等小说家实际上都受益于林纾的翻译。从这个意义上说,翻译创作者就是创作者。在翻译的过程中,有些东西可能会丢失,但同时也可能会增加一些东西。所以从这个意义上说,增加的部分实际上是译者在自己母语的基础上进行的创造性改进。

文震作家也是本次活动的嘉宾主持人。她在对话中做了一个生动的比喻,认为译者实际上扮演了一个骑士的角色。作家的思想和成就就像一个困在母语里的公主。他们在城堡里,等待着翻译像骑士一样。他像骑士一样,解开了母语的枷锁,解放了文学和文明。



本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下(美高梅电子娱乐网址